いい一日はいい睡眠から いい睡眠はいい一日から

読んだ記事のあれこれを書いていきます

2020/03/02

  • 12時までに家を出る o
  • webアプリ作成の勉強 o
  • ABC157復習 x
  • リスニング30分 o
  • 英単語10words o

Vue

Vueを触り出した.意外にセットアップに時間がかかり,ABCの復習ができず.明日に回す.

単語

  • migrate
    意味は知っているが用法を知らないので調べる.
    migrateは自動詞.したがってそのままで使用可能だが,だいたいは以下のようになる.
    ex.
    Swallows migrate to a warm climate.
    燕は暖かい気候の場所へ移動する.
    こんな感じでtoとかfromが使われることがしばしば.

  • engage
    engagement ringなどで使われるが,やや異なる意味も持つ.
    to employ someone
    to interest someone in something and keep them thinking about it
    「雇う」と「何かに興味を持たせる」という意味.つまり会社など何かに引き付けておくという意味合いが強い.この意味が「婚約」の意味につながってくる.
    ex.
    We're engaging the services of a professional administrator.
    The debate about food safety has engaged the whole nation.

  • overtake
    「過剰に取る」など思いそうだが意味としては,
    catch up with and pass while travelling in the same direction.
    「追いつき,追い越す」という意味が近い.
    ex.
    the driver overtook a line of vehicles

  • retain
    他動詞.keepと何が違うのかと思い検索.
    sustain / maintain / retain / keepの意味の違い | ネイティブと英語について話したこと
    ということらしい.
    ex.
    This swimsuit retains its shape even after several washes.

  • beam
    smile radiantly.
    この意味が分かりづらすぎる.いわゆるビームからは全く連想できない意味.radiantlyは「晴れやかに」とか「輝かしく」という意味.
    ex.
    Mr. Jones beamed at his coworkers when they gave him the retirement gift.
    この通り自動詞で使うが他動詞でも使われることがある.